GÍRIAS PUBLICITÁRIAS


Oi pessoal, tudo bem? Hoje o assunto no blog vai ser um pouco diferente.
Quem sonha em fazer uma faculdade de Publicidade e Propaganda e trabalhar numa agência precisa aprender umas gírias antes de começar! Quem já conhece alguém que trabalha na área ou já pesquisou sobre a profissão antes, vai saber que existe várias palavras diferentes que os publicitários falam entre si. Como meu irmão trabalha numa agência de publicidade e minha facul vai ser de publi, já sei de algumas gírias usadas por eles. Mas, e você que quer muito ser um Publicitário já sabe?
Por isso, pesquisei 13 gírias e os significados pra vocês já irem aprendendo!


- Advertising: assim é chamada a atividade de atrair a atenção do público ou negócio, ou seja, nada mais, nada menos que a propaganda. Também pode ser escrita apenas como "ad".

- All-type: "tudo em tipografia" seria uma tradução literal desta expressão. Trata-se de um anúncio de jornaç ou revista trabalhando apenas com as "letras" (tipografias), de modo que elas falem no lugar de imagens estas não presentes neste tipo de anúncio;

- Braistorm: É uma técnica ultilizada em dinâmica de grupo que visa gerar ideias nas quais são relacionados todos os tipos de pensamento que vêm á cabeça;

- Brand: no contexto públicitário, significa "marca" em toda sua plenitude-nome, logo, slogan e identidade visual;

- Briefing: em seu termo mais simples, briefing significa a passagem de informações acerca do que será trabalhado na campanha;

- Brifar: o ato de realizar o "briefing" com alguém, ou até mesmo, atualizar alguém e deixá-lo a par de determinado assunto;

- Clipping: é um serviço destinado a saber que dizem sobre sua marca, ou de marcas concorrentes. Também pode significar uma coleção de material impresso ou de TV com notícias sobre determinado assunto, empresa ou marca;

 - Job: "trabalho" em português, pode significar pequeno briefing ou conotar obrigação

- Photoshopar: usar o photoshop para o tratamento de imagens/dar um tapa no visual de alguém

- Rough: mais conhecido através de sua prónuncia - "raff"-, trata-se de um rascunho ou esboço a fim de demonstrar uma ideia ainda em fase de elaboração.

Casedefine uma história geralmente de sucesso.

Targetexpressão utilizada para definir o público-alvo de um plano de marketing, campanha ou peça de comunicação

- Story board: esquema ilustrado do roteiro de um comercial; define algumas de suas cenas principais, de modo a facilitar sua produção.


Gostaram? Vocês pensam em fazer faculdade de Publicidade e Propaganda?
Estou pensando em fazer vários posts falando um puco sobre essa área, o que acham?

Bom pessoal, espero que vocês tenham gostado do post e aprendido um pouco mais sobre essas gírias!

Miil beijos e até o próximo post! <3



Comentários

Postagens mais visitadas